Paras elektroninen kääntäjä vuodelle 2020

0

2000-luku antaa ihmisten saada ystäviä eri maista poistumatta kodeistaan. Myös matkustaminen on entistä helpompaa, ja usein matkustaminen työ- ja työmatkoille edellyttää yhteydenpitoa ulkomaalaisten kanssa. Näin ollen kielimuurin muodossa oleva este tulee ihmisten väliseen viestintään. Jotta tämä ongelma ei aiheuttaisi haittaa, yhä useammat käyttäjät ostavat sähköisen kääntäjän. Artikkelissamme kerromme sinulle, mitkä gadgetit ovat mukavimpia ja toimivimpia.

Mikä se on

Ensinnäkin tämä laite on tarkoitettu matkailijoille. Tietysti monet käyttäjät esittävät itselleen kysymyksen: mihin tarkoitetaan erillistä gadgetia, jos voit ladata vastaavan ohjelman älypuhelimeesi? Ensinnäkin sähköisen kääntäjän tarve määräytyy sillä, että se säästää puhelimen latauksessa, ja matkan aikana tämä mahdollisuus on suuri plus. Lisäksi tällaiset laitteet voivat lisäksi edustaa WI-FI-tukiasemaa, mikä on myös suuri etu tuntemattomilla alueilla. Joten esimerkiksi käyttäjä voi helposti tutustua moderneihin karttoihin ja kääntää kommentit välittömästi näihin karttoihin.

Tällaiset tuotteet reagoivat käyttäjän ääniin käsittelemällä tietoja välittömästi. Ne voivat toimia myös reaaliajassa ja tuottaa nopeasti tuloksia. Sähköiset kääntäjät työskentelevät tekstidokumenttien, valokuvien ja muiden graafisten kuvien kanssa. Jotkut valmistajat myös varustavat tuotteitaan ohjelmistoilla, joiden tarkoituksena on opettaa käyttäjälle vierasta kieltä.

Kääntäjät luokitellaan tyypin mukaan.

Tavalliset mallit

Nämä ovat yksinkertaisia ​​ja alkeellisimpia tuotteita. Niille on ominaista pienet mitat, ja vain muutama sana mahtuu näytölle. Tekniset valmiudet ovat niukat, mutta kustannukset ovat alhaisimmat.

Klassiset vaihtoehdot

Gadget näyttää kannettavalta tietokoneelta, sen näyttö voi olla värillinen tai mustavalkoinen. Kielitukea on useita vaihtoehtoja. Tällaisten tuotteiden hintaluokka vaihtelee lisätoimintojen saatavuuden mukaan. Esimerkiksi paremmin varustetuilla tuotteilla, joilla on kyky lausua sanoja ja lauseita, on korkeampi hintalappu.

Skanneri

Mielenkiintoinen ja epätavallinen laite näyttää elektroniselta lämpömittarilta. Jotta gadget lukisi ja käsittäisi tietoja, siihen on liitettävä skannausanturi. Sen jälkeen käännös ilmestyy ruudulle. Tällaisen laitteen suuri etu on kyky kääntää nopeasti tekstimuodossa esitetyt tiedot. Lisäksi ohjelmisto pystyy tunnistamaan saalislauseet ja jopa slangilauseet. Gadget on myös varustettu painikkeilla tietojen syöttämiseen itse, mutta mallin kokoonpano ei salli useiden painikkeiden sijoittamista koteloon, joten käyttäjän tulisi lisäksi avata näppäimistö näytöllä.

Skannerin kääntäjät on varustettu useilla sanakirjoilla, ne tarjoavat äänen kirjoittamisen. Näitä malleja pidetään eniten matkailualalla.

Communicator

Hienostunut instrumentti, jolla on korkea hintalappu. Laite näyttää älypuhelimelta, se pystyy tunnistamaan sekä täydellisen puheen että yksittäiset sanat. Lisäksi gadget toistaa lauseita, joten käyttäjällä ei ole ongelmia ääntämisen kanssa. Kääntäjän sanakirja sisältää kokonaisia ​​kokoelmia, jotka on omistettu matkailulle. Käyttöjärjestelmä sisältää myös vieraiden kielten opiskeluohjelmia. Lisäksi on lisätietoja matkailijoiden suosituimmista paikoista, mielenkiintoisia ja epätavallisia faktoja alueesta, maantieteelliset kartat. Ajan viettämiseksi tiellä valmistaja lisää laitteeseen erilaisia ​​pelejä, niiden joukossa on opetussovelluksia.

Muut ominaisuudet

Kuten mikä tahansa elektroninen laite, taskukääntäjä tulisi valita sen teknisten ominaisuuksien mukaan. Mitä sinun tulisi kiinnittää huomiota ostaessasi laitetta

Tehon tyyppi

On malleja, jotka toimivat paristoilla ja akuilla. Akkukäyttöiset tuotteet mahdollistavat pääsyn sanakirjaan ilman sähköä. Akkukäyttöiset laitteet eivät vaadi jatkuvaa akkujen ostoa, mutta niitä tulisi ladata jatkuvasti. Joka tapauksessa käyttäjä voi lisäksi ostaa toisen pariston, jos se on tietysti mahdollista vaihtaa.

Kokoonpano

Gadgetilla tulisi olla käyttäjäystävällinen muoto, eikä sen käyttö saa aiheuttaa epämukavuutta. Tämän testaamiseksi kääntäjä tulisi nostaa, pitää kiinni, yrittää vaihtaa painikkeita ja testata näyttö.

Muistin koko ja prosessorin teho

Koska tällä laitteella on kapea suunta, se ei vaadi suurta tallennuslaitetta. Halutessasi voit kuitenkin löytää myynnissä olevan tuotteen sisäänrakennetulla muistikorttipaikalla. Tällaiset gadgetit on tarkoitettu käyttäjille, jotka aikovat ladata sanakirjoja itse.

Jos puhumme prosessorista, sen kapasiteetilla ei ole merkitystä, koska kääntäjä ei suorita resursseja kuluttavia tehtäviä.

Sanamäärä ja lisäominaisuudet

Optimaalisin vaihtoehto on 1000 lausetta, eniten varustetut mallit tunnistavat yli 50000 lausetta.

Lisävaihtoehtoja ovat: laskin, järjestäjä, muistilehtiö, kello, sanelin ja, kuten edellä mainittiin, pelit. Käyttäjän on arvioitava tämän tai toisen toiminnon tarve.

Lisäksi kääntäjät täydentävät usein tukiasemaa Internetissä surffaamiseen. Tämä on ensisijaisesti välttämätöntä online-tekstinkäsittelylle, kun kyseessä on pieni sanasto.

Parhaiden sähköisten kääntäjien luokitus vuodelle 2020

Tasku

Ectaco Partner 900 PRO

Kohtuuhintaisen gadgetin avulla kuluttaja voi hyödyntää käännöstoimintoa kommunikoidessaan suoraan ihmisten kanssa. Laaja sanakirja tarjoaa täysimittaisen keskustelun ulkomaalaisen kanssa, vaikka Internet-yhteyttä ei olisikaan. Laitteen ominaisuudet eivät ole pelkästään tiedon äänikuvassa, vaan myös visuaalisessa: käyttäjä voi jopa kääntää valokuvatun tekstin. Gadget pystyy myös toistamaan sanan tai lauseen oikeassa ääntämisessä transkriptiolla.

Mukavuuden lisäämiseksi valmistaja tarjoaa sanojen automaattisen korjauksen sekä aiempien kyselyjen historian. Ohjelmisto on täydellinen vieraan kielen oppimiskurssi, joka sisältää oikean ääntämisen, oikeinkirjoituksen ja henkilökohtaisen sanaston kehittämisen.

Tekstinkääntämisen suorien toimintojen osalta tekniset ominaisuudet ovat parhaimmillaankin: 39 kieltä, 3000 sanaa sisältävä sanakirja, kyky yhdistää sanoja ja lauseita eri kieliltä. Parempaa ymmärtämistä varten sanakirja on jaettu temaattisiin osioihin, esimerkiksi "eläimet", "ruoka / juomat", "ammatit". Tämän seurauksena kelvollinen laite, joka ansaitsee avata luokituksemme.

Ectaco Partner 900 PRO

Edut:

  • mukava näppäimistö;
  • QWERTY-näppäimistö;
  • kielten oppimisohjelma;
  • laitteen avulla voit kuunnella MP3-tiedostoja siinä;
  • palaute ja tekninen tuki tarvittaessa;
  • intuitiivinen käyttöliittymä;
  • laaja sanasto, hyvin kirjoitettu.

Haitat:

  • ei aivan oikea käännös;
  • runko naarmuuntuu nopeasti;
  • puutteet koulutussovelluksessa.

Keskimääräiset kustannukset ovat 25000 Venäjän ruplaa.

GRAPE-sarja (GTE-5, GTM-5.5, GTS-5, GTM-P, GTE-5.5, GTA-5)

Gadget ei vaadi Internet-yhteyttä, ja lisäksi se on suunniteltu toimimaan 13 kielen kanssa kerralla. Haluttaessa käyttäjä voi muodostaa yhteyden WI-FI-verkkoon, jolloin laitteella on enemmän mahdollisuuksia. Gadget toimii myös valokuvien ja tekstitietojen kanssa. Kokemattomille matkailijoille on suuri etu, että he voivat ladata ja käyttää karttoja ja navigointia.

Lisätoiminnoista tulisi erottaa ääninauhurin läsnäolo. Tehokas prosessori takaa välittömän puheentunnistuksen ja käännöstuloksen näytölle.

GRAPE-sarja (GTE-5, GTM-5.5, GTS-5, GTM-P, GTE-5.5, GTA-5)

Edut:

  • monilla kielillä;
  • rikas sanasto;
  • valmistaja antaa lahjan - muistikortti;
  • lisätoimintoja.

Haitat:

  • ei kovin käyttäjäystävällinen käyttöliittymä.

Keskimääräiset kustannukset ovat 16 000 Venäjän ruplaa.

Pilotti

Hieman epätavallinen laite on esitetty langattomien kuulokkeiden muodossa. Nyt käyttäjä voi vapauttaa kädet tai tilaa matkatavaroissaan. Tietojen ja tietojen käsittely tallennetaan käyttäjän älypuhelimeen, mutta sovellus on asennettava uudelleen. Puhelinsynkronointi ei vaadi Internet-yhteyttä. Kääntäjä työskentelee 15 kielellä, mukaan lukien paikallinen murre.

Korvanapit myydään kotelossa, joka toimii myös laturina. Haluttaessa käyttäjä voi käyttää nappikuulokkeita yksi kerrallaan ja kaksi kerrallaan. Keskeytymätön toimintatila on 20 tuntia. Voit käyttää gadgetia myös työkaluna musiikin ja muiden äänitiedostojen kuunteluun.

Pilotti

Edut:

  • ei vaadi yhteyttä tukiasemaan;
  • oikea käännös;
  • voidaan käyttää kuulokkeina;
  • lisätoiminnot;
  • helppokäyttöisyys.

Haitat:

  • korkea hinta, mutta budjettikokeita voidaan kuitenkin ostaa enemmän.

Keskimääräiset kustannukset ovat 40 000 Venäjän ruplaa.

Monikielinen

Xiaomi Konjac AITranslator

Tämä tuotemerkki on jo pitkään ilahduttanut käyttäjiä korkealaatuisilla ja edullisilla tuotteilla. Tämä tuote ei ole poikkeus.

Laitteen runko on valmistettu metallista, mikä takaa sen korkean lujuuden. Kompaktit mitat helpottavat kääntäjän käyttöä matkoilla. Mitä kieliä on, sanakirjassa niitä on 14. Henkinen järjestelmä ei ole tarkoitettu pelkästään tavalliseen puheen tunnistamiseen, vaan myös vakaiden lauseiden, saalislausekkeiden ja adverbien määrittämiseen. Haluttaessa käyttäjä voi täydentää ohjelmistoa tekemällä omat säätönsä siihen.

Tavallisen käännöksen lisäksi käyttäjä voi käyttää ääninauhuria, kuunnella musiikkia, tutkia uutislähteitä ja kytkeä radion päälle. Kysymyksiä ja vastauksia -osiossa on myös mahdollisuus nauttia äänikirjoista ja ratkaista toimintaan liittyviä ongelmia.

Xiaomi Konjac AITranslator

Edut:

  • sanakirjan ovat laatineet ammattikääntäjät;
  • pieni koko ja kestävä runko;
  • tyylikäs muotoilu;
  • alhainen hinta;
  • yksinkertainen ja intuitiivinen käyttöliittymä;
  • monia muita vaihtoehtoja.

Haitat:

  • tiedon käsittely kestää kauan;
  • ei kuule tekstin viimeisiä sanoja.

Keskimääräiset kustannukset ovat 4000 Venäjän ruplaa.

Seuraava Platinum P6

Ja toinen hyvä vaihtoehto, työskentely Internetistä ja ilman sitä. Laite käsittelee sekä ääni- että painettua tietoa, ja käännös suoritetaan venäjästä valitulle vieraalle kielelle ja päinvastoin. Gadget pystyy myös opettamaan käyttäjälle perusjoukon sanoja ja yhdistelmiä, tähän riittää viettää vain muutama minuutti päivässä. Lisäksi käyttäjä voi saada perustietoja vierailemastaan ​​alueesta, tutustua merkittävimpiin nähtävyyksiin, tutustua kulttuuriohjelmaan ja katsella valokuvia.

Mitä tulee tapaukseen, se on erittäin kestävä ja pudotusta kestävä. Kääntäjä ei myöskään anna pölyn ja kosteuden kulkea läpi.Tilava akku voi kestää useita päiviä lataamatta sitä, ja se voi lisäksi toimia älypuhelimen virtapankkina. Sanojen ja lauseiden kääntäminen näkyy heti tehokkaan prosessorin ja suuren määrän RAM-muistin ansiosta.

Seuraava Platinum P6

Edut:

  • ei vaadi yhteyttä WI-FI: hin;
  • monilla kielillä;
  • lisäominaisuuksia;
  • tukeva ja luotettava runko.

Haitat:

  • ohje on käsittämätön;
  • korkea hinta.

Keskimääräiset kustannukset ovat 35 000 Venäjän ruplaa.

Ääni

Birgus

Laite toimii samanaikaisesti kahden keskustelukumppanin kanssa ja antaa heti oikean tuloksen. Käännös näkyy myös kosketusnäytöllä, tämä teksti ja lauseet voidaan tallentaa laitteen muistiin ja kutsua sitten haluamasi lause nopeasti näytölle. Yhteyden osalta laite ei toimi ilman tukiasemaa, eikä käyttäjä voi muodostaa yhteyttä valtuutusta edellyttävään verkkoon.

Mukavuuden lisäämiseksi valmistaja on tarjonnut äänenvoimakkuuden säätimen sekä mikrofonin, joka ottaa vastaan ​​yksinomaan laitteeseen suunnatun puheen. Uptime - 7 päivää.

Birgus

Edut:

  • tilava akku;
  • oikea käännös;
  • helppokäyttöisyys.

Haitat:

  • vaatii yhteyden WI-FI: hen;
  • korkea hinta.

Keskimääräiset kustannukset ovat 10000 Venäjän ruplaa.

Oddo AI

Kääntäjä, jonka käyttöjärjestelmä toimii tekoälyn avulla. Gadget on kaksipuolinen. Samalla hän tunnistaa ja muistaa heti vakiintuneiden lauseiden lisäksi myös lauseita ja murteita.

Valmiit tiedot näytetään näytöllä ja puhutaan ääneen. Laitteen ääni on voimakas, selkeä ja oikea. Käännös vastaa myös todellisuutta, joten käyttäjällä ei voi olla epäilyksiä kuulemansa oikeellisuudesta. Laitteen mitat ovat pienet, ja älykäs järjestelmä pystyy oppimaan ajan myötä. Haittoja ovat laitteen tarve muodostaa yhteys tukiasemaan.

Oddo AI

Edut:

  • älykäs järjestelmä;
  • kompakti koko;
  • tyylikäs muotoilu;
  • tarkka käännös.

Haitat:

  • vaatii Internet-yhteyden.

Keskimääräiset kustannukset ovat 20000 Venäjän ruplaa.

Pulomi TT Easy Trans

Ja luokituksemme päättyy tyylikäs ja kätevä laite, jonka kustannukset ilahduttavat käyttäjää, joka haluaa säästää rahaa. Koska laite kuuluu budjettikohtaan, sen tarkoituksena on työskennellä yksinkertaisten ja suosittujen lauseiden ja sanojen kanssa. Lisäksi käyttäjän on asennettava älypuhelimeen lisäsovellus kääntäjän ja puhelimen näytön synkronoimiseksi.

Laite toimii 52 kielellä. Tuotteen käyttöliittymä ei kuitenkaan ole täysin selkeä, ja ohjeiden ja palautteen puute vaikeuttaa merkittävästi käyttöprosessia. Suurin osa käyttäjistä pani merkille sovelluksen asennuksen ja asennuksen vaikeudet. Laite toistaa käsitellyn tekstin ääneen ja lähettää sen myös älypuhelimen näyttöön.

Pulomi TT Easy Trans

Edut:

  • tyylikäs muotoilu;
  • oikea käännös;
  • alhainen hinta.

Haitat:

  • hankala käyttöliittymä;
  • ei käyttöohjetta;
  • asiakkaille ei ole yhteyttä;
  • sovelluksen lisäasennus vaaditaan.

Keskimääräiset kustannukset ovat 10000 Venäjän ruplaa.

Jos sinulla on kokemusta luokituksessa kuvattujen tuotteiden käytöstä, kirjoita arvostelut kommentteihin.

JÄTÄ TARKASTELUA

Kirjoita kommenttisi!
Anna nimesi tähän